Isenfaṛen n usideg

Isenfaṛen yattwasidgen/asideg iteddu:

Remarques :Certains projets sont protégés. Veuillez prendre attache par email avec l’administrateur, si vous n'arrivez pas à accéder aux sites de localisation, 
à taqbaylitassa@gmail.com et Mentionnez votre projet.Si vous souhaitez lancer vous même un projet de localisation d'une solution quelconque, et que vous 
ignorez comment, prière de nous contacter à l'adresse taqbaylitassa@gmai.com 

Odoo : Asnas n usefrek n tkebbanit n uɣbalu yeldin

Asnas-agi yettwag i tkebbaniyin, isefrak ikalan  n tiɣɣin, aznuzun, aḥraz n ifarisen( stock ), tasiḍent, tiɣbula timdanin, CRM (asefrek n wassaɣ n imsaɣen), afares. Tasuqilt tella deg seg lqem wis 8.

Odoo8 : https://www.transifex.com/odoo/odoo-8/translate/#kab

Odoo 9: https://www.transifex.com/odoo/odoo-9/translate/#kab

Odoo 10: https://www.transifex.com/odoo/odoo-10/translate/#kab

Firefox : navigateur web

Il s’agit d’un navigateur web. Le plus répondu dans sa catégorie. La traduction est disponible en ligne. Son lancement officiel est prévu cette année. Une version test est disponible en ligne.

Plateforme de traduction :  https://pontoon.mozilla.org/kab/firefox/

Thunderbird : Client de messagerie.

Il s’agit d’une solution de gestion de la messagerie électronique. Le projet est en cours.

Plateforme de traduction : ttps://pontoon.mozilla.org/kab/thunderbird/

Firefox for Android : Navigateur pour tablettes et autres téléphones.

Il s’agit d’un navigateur web destiné aux téléphones et tablettes fonctionnant sous Android. Le projet est en cours.

Plateforme de traduction : https://pontoon.mozilla.org/kab/firefox-for-android/

Firefox for iOS : Navigateur pour tablettes et autres téléphones.

Il s’agit d’un navigateur web destiné aux téléphones et tablettes fonctionnant sous iOS. Le projet est en cours.

Plateforme de traduction : https://pontoon.mozilla.org/kab/firefox-for-ios/

 

Skype : Messagerie instantanée

Il s’agit d’une solution de messagerie instantanée audio-visuel, conférences en ligne…etc. Le projet est en cours.

Plateforme de traduction : https://www.transifex.com/skype-community/skype-translation-project/translate/#kab

OTRS : gestion des services informatiques.

Il s’agit d’une solution technique destinée à la gestion des services informatiques. Le projet est en cours.

Plateforme de traduction : https://www.transifex.com/otrs/OTRS/translate/#kab

LibreOffice : traitement de texte

Il s’agit d’une solution pour le traitement de texte, tableur…etc. L’équivalent de MS Office en Opensource. Le projet est en cours.

Plateforme de traduction : https://translations.documentfoundation.org/kab/libo51_ui/

OpenOffice : traitement de texte

Il s’agit d’une solution pour le traitement de texte, tableur…etc. L’équivalent de MS Office en Opensource. Le projet est en cours.

Plateforme de traduction : https://translate.apache.org/kab/aoo40/

POEdit : outil de localisation/Traduction de Fichier .po.

Il s’agit d’un outil d’édition de fichiers po destiné aux localisateurs des applications, outils et systèmes.

Plateforme de traduction : https://crowdin.com/translate/poedit/all/en-kab

µTorrent : outil de téléchargement, partage de fichiers.

Il s’agit d’un outil de partage de fichier via le protocole peer to peer.

Plateforme de traduction : https://translate.utorrent.com/index.php?action=main

Evernote for Andoid : Application de prise de note.

Il s’agit d’une application de prise de note pour Android.

Plateforme de traduction : https://translate.evernote.com/kab/

Evernote pour Windows:Application de prise de note.

Il s’agit d’une application de prise de note pour Windows.

https://translate.evernote.com/kab/windows_v6_evernote/

QGIS : système d’information n pour la géolocalisation.

Application pour la géolocalisation. Gestion de coordonnées et autres données géographiques

Plateforme de traduction : https://www.transifex.com/qgis/QGIS/translate/#kab/

Mint: Système d’exploitation:

https://translations.launchpad.net/linuxmint/latest/+lang/kab

OpenSuse: système d’exploitation:

http://l10n.opensuse.org

Bible: Interface pour la lecture de la bible sur android, ios, linux, mac os, windows:

https://translations.launchpad.net/bibledit/trunk/+pots/bibledit/kab/+translate

Weblate: Afecku n usefrek n usideg:

https://hosted.weblate.org/languages/kab/weblate/

Plusieurs solutions dont l’interface de Wikipedia:

https://translatewiki.net/

Alfresco: Gestion de contenu, gouvernance et contenu d’entreprise.

https://crowdin.com/project/alfresco/kab#

Autres Solutions techniques.

PyScripter : éditeur de codes pour Python,HTML, Javascript…

PGAdmin : Interface d’administration de Base de données Postgres

WinScp : Interface graphique d’administration de serveur distant via le protocole SSH (gestion du protocole SFTP)

WinRAR : Outils de compression/Décompression

GreenShot : Capture d’écran et édition d’image.

Askbot: https://www.transifex.com/askbot/askbot/translate/#kab/

RoundCube: https://www.transifex.com/roundcube/roundcube-webmail/translate/#kab

TortoiseGit: https://www.transifex.com/lznuaa/tortoisegit/translate/#kab/

CintaNotes: https://www.transifex.com/jenter/cintanotes/translate/#kab/

FileZilla: https://www.transifex.com/zeron/filezilla/translate/#kab/

Weblate: https://hosted.weblate.org/languages/kab/weblate/

AsteriodOS: https://hosted.weblate.org/languages/kab/asteroidos/

AndrOBD: https://hosted.weblate.org/languages/kab/androbd/

WinSCP: https://winscp.net/eng/transladmin.php

Contenu.

La liste étant longue, je me contente de ces deux sites

Site officiel  de Mozilla : https://mozilla.org/kab

Site de mozillards : https://www.mozillians.org/kab

Site des développeurs de mozilla : https://pontoon.mozilla.org/kab/mdn

Site officiel de Netcloud: https://www.transifex.com/nextcloud/nextcloud-website/translate/#kab